Joskus kielen nyanssit ovat tärkeitä. Tämä tekee kääntämisen vaikeaksi. Tulee väärinkäistyksiä. Esimerkiksi koulussa kopiokoneissa kehotetaan englanniksi "Insert card", että ne saa toimimaan. Mitenhän sama olisi suomeksi? "Syötä kortti?" Ehei.
Oikea vastaus on tottakai intuitiivinen: "Aktivoi ulkoinen valvontalaite". Että kiitos ja terveisiä vaan Otaniemeen.
Oikea vastaus on tottakai intuitiivinen: "Aktivoi ulkoinen valvontalaite". Että kiitos ja terveisiä vaan Otaniemeen.
0 Comments:
Lähetä kommentti
Links to this post:
Luo linkki
<< Home